くしゃみしたらヘッドホンはずれた
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ダークナイト を 見て来ました。
通算4回目。一つの映画をこんなに何度も見たことなんて無いので
ちょっと気持ち悪いです(自分が)。
そしてやっぱり感想は後ほどなんですが
またしてもニコ動で神和訳を発見。
今回はダークナイトの動画でがす。
ジョーカーがパーティーに乱入してくるシーン。
口調が何かほんとすばらしいの。
テレビでダークナイトやる際にはこの訳を参考に声をあててほしいくらい。
ようつべはこちら
考えてみたら一応ネタバレなので
隠します。
上の動画もネタバレ上等なので
駄目な人は見ないでね。
Good evening Ladies and Gentleman.
紳士淑女の皆さんコンバンワー
We are tonight's entertainment !!
お楽しみの夜ですよー
I only have one question.
一つお聞きしたい事がありまーす
Where is Harvey Dent ?
ハーヴィー・デントさんはどちらでしょうかー?
You know where Harvey is ?
You know where he is ?
Do you know where Harvey?
何処にいるか知らない?何か、ちょっとでいいからさ
I need talk to him about something
just something little,Huh?
彼と話がしたいんだよね
No.
ご存知ないっと
You know,I'll settle for his loved ones.
知ってる?俺、奴のお祝いしに来たんだよね
We are not intimidated by thugs.
私らは人を脅かすような悪党は知らん
You know
あっそう
You remind me of my father.
あんたで親爺を思い出すよ
I hate my father.
大嫌いだった親父をな
ここ 好きだわー
まあ「ご存知ないっと」でイチコロだったわけですが
それにしてもなじむ。なじむ訳だ。
ジョーカーの声はちょっと高めで(初めて聞いた時はヒースの声だと思えなかったくらい)
こういう、ちょっと気持ち悪い砕け方をした喋りにぴったりくる。
フランクで、馴れ馴れしい癖にちょっとした事で一気に不機嫌になっちゃう感じ。
その先の読めなさは子供特有のあれに近い。
いい加減、そろそろ感想を書きたいな・・とは思うんですが
まだ!まだだ!と俺の小宇宙が弾けて飛ぶぜ。
今書いたら「ジョーカーかわいかっこいい」に終始しそうなので・・・
自粛自粛。それにしてもジョーカー可愛い。(できてない)
PR
COMMENT FORM
COMMENT